Japji Sahib · Stanza 25

Pauri 25

God's blessings are too many to count — even our hardships are His gifts, and He gives without any greed.

Text size
1

ਬਹੁਤਾ ਕਰਮੁ ਲਿਖਿਆ ਨਾ ਜਾਇ ॥

Bahutaa karam likhi-aa naa jaa-e.

God's blessings are so many that they cannot all be written down.

2

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਇ ॥

Vadaa daataa til na tamaa-e.

He is the great Giver, with not even a speck of greed.

3

ਕੇਤੇ ਮੰਗਹਿ ਜੋਧ ਅਪਾਰ ॥

Kete mangeh jodh apaar.

So many mighty warriors beg at the door of the endless Lord.

4

ਕੇਤਿਆ ਗਣਤ ਨਹੀ ਵੀਚਾਰੁ ॥

Keti-aa ganat nahee veechaar.

So many think of Him that they are beyond counting.

5

ਕੇਤੇ ਖਪਿ ਤੁਟਹਿ ਵੇਕਾਰ ॥

Kete khap tuteh vekaar.

So many wear themselves out and waste away in wrongdoing.

6

ਕੇਤੇ ਲੈ ਲੈ ਮੁਕਰੁ ਪਾਹਿ ॥

Kete lai lai mukar paah.

So many keep taking gifts, then deny they ever received them.

7

ਕੇਤੇ ਮੂਰਖ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥

Kete moorakh khaahee khaah.

So many foolish ones just keep eating and eating.

8

ਕੇਤਿਆ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸਦ ਮਾਰ ॥

Keti-aa dookh bhookh sad maar.

So many endure pain, hunger, and trouble again and again.

9

ਏਹਿ ਭਿ ਦਾਤਿ ਤੇਰੀ ਦਾਤਾਰ ॥

Eh bhi daat teree daataar.

Even these are Your gifts, O Great Giver.

10

ਬੰਦਿ ਖਲਾਸੀ ਭਾਣੈ ਹੋਇ ॥

Band khalaasee bhaanai ho-e.

Freedom from our chains comes only by God's will.

11

ਹੋਰੁ ਆਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥

Hor aakh na sakai ko-e.

No one else has any say in it.

12

ਜੇ ਕੋ ਖਾਇਕੁ ਆਖਣਿ ਪਾਇ ॥

Je ko khaa-ik aakhan paa-e.

If some foolish person dares to claim otherwise,

13

ਓਹੁ ਜਾਣੈ ਜੇਤੀਆ ਮੁਹਿ ਖਾਇ ॥

Oh jaanai jetee-aa muh khaa-e.

they will learn their lesson the hard way.

14

ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥

Aape jaanai aape de-e.

God Himself knows our needs, and He Himself gives.

15

ਆਖਹਿ ਸਿ ਭਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥

Aakheh si bhi ke-ee ke-e.

Only a rare few even acknowledge His gifts.

16

ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸੇ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ॥

Jis no bakhse sifat saalaah.

The one whom God blesses with the gift of praising Him —

17

ਨਾਨਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥੨੫॥

Naanak paatisaahee paatisaahu. ॥25॥

says Nanak, that one is the king of kings. ॥25॥

✦ The Gurmukhi shown is the original Gurbani. The transliteration and English meaning are a simple, kid-friendly rendering for learning — under review, not a replacement for the original bani.

Words to know

4 words from this stanza

ਕਰਮੁ

Karam

Grace; blessing; God's bounty

ਦਾਤਾ

Daataa

The Giver

ਤਮਾਇ

Tamaa-e

Greed; wanting something back

ਦਾਤਿ

Daat

A gift

Play & remember

Activities for this stanza

Word Flashcards

Guess what each Gurmukhi word means, then flip the card to check.

Word 1 of 0

What does this word mean?

Take a guess, then flip the card.

Coloring Sheet
Pauri 25 coloring sheet

A calm sheet with the Gurmukhi on a floral border — print it and color while you learn this stanza.

Print coloring sheet