Japji Sahib · Stanza 12

Pauri 12

The peace of one who truly trusts and obeys the Naam is so great it cannot be put into words.

Text size
1

ਮੰਨੇ ਕੀ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥

Manne kee gat kahee na jaae.

The wonderful state of one who truly trusts the Naam cannot be described.

2

ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਪਿਛੈ ਪਛੁਤਾਇ ॥

Je ko kahai pichhai pachhutaae.

Anyone who tries to describe it later wishes they had not, for words fall short.

3

ਕਾਗਦਿ ਕਲਮ ਨ ਲਿਖਣਹਾਰੁ ॥

Kaagad kalam na likhanhaar.

There is no paper, no pen, and no writer who can capture it.

4

ਮੰਨੇ ਕਾ ਬਹਿ ਕਰਨਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥

Manne kaa bah karan veechaar.

None can sit down and fully explain the one who trusts the Naam.

5

ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥

Aisaa naam niranjan hoe.

Such is the spotless, pure Name of God.

6

ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੨॥

Je ko mann jaanai man koe. ॥12॥

Only the rare one who truly trusts the Naam knows this joy within their own heart. ॥12॥

✦ The Gurmukhi shown is the original Gurbani. The transliteration and English meaning are a simple, kid-friendly rendering for learning — under review, not a replacement for the original bani.

Words to know

4 words from this stanza

ਮੰਨੇ

Manne

One who trusts and obeys the Naam

ਗਤਿ

Gat

State; spiritual condition

ਕਾਗਦਿ

Kaagad

Paper

ਨਿਰੰਜਨੁ

Niranjan

Spotless; pure and untouched by anything

Play & remember

Activities for this stanza

Word Flashcards

Guess what each Gurmukhi word means, then flip the card to check.

Word 1 of 0

What does this word mean?

Take a guess, then flip the card.

Coloring Sheet
Pauri 12 coloring sheet

A calm sheet with the Gurmukhi on a floral border — print it and color while you learn this stanza.

Print coloring sheet