Japji Sahib · Stanza 21
Pauri 21
Rituals earn only a tiny merit — true cleansing comes from hearing and loving God, whose moment of creation no one knows.
ਤੀਰਥੁ ਤਪੁ ਦਇਆ ਦਤੁ ਦਾਨੁ ॥
Teerath tap daiaa dat daan.
Pilgrimage, hard penance, kindness and giving to charity —
ਜੇ ਕੋ ਪਾਵੈ ਤਿਲ ਕਾ ਮਾਨੁ ॥
Je ko paavai til kaa maan.
even these earn only a tiny seed's worth of honour, if any.
ਸੁਣਿਆ ਮੰਨਿਆ ਮਨਿ ਕੀਤਾ ਭਾਉ ॥
Suniaa manniaa man keetaa bhaa-o.
But whoever hears God's Name, believes it, and loves it in the heart
ਅੰਤਰਗਤਿ ਤੀਰਥਿ ਮਲਿ ਨਾਉ ॥
Antargat teerath mal naa-o.
is cleansed by bathing in the holy place deep inside themselves.
ਸਭਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਮੈ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
Sabh gun tere mai naahee ko-e.
All good qualities are Yours, O God; I have none of my own.
ਵਿਣੁ ਗੁਣ ਕੀਤੇ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥
Vin gun keete bhagat na ho-e.
And without You giving me virtues, no real devotion can happen.
ਸੁਅਸਤਿ ਆਥਿ ਬਾਣੀ ਬਰਮਾਉ ॥
Suasat aath baanee barmaa-o.
I bow to You, the source of all creation and of the holy Word.
ਸਤਿ ਸੁਹਾਣੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਚਾਉ ॥
Sat suhaan sadaa man chaa-o.
You are true and beautiful, with everlasting joy in Your mind.
ਕਵਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਵਖਤੁ ਕਵਣੁ ਕਵਣ ਥਿਤਿ ਕਵਣੁ ਵਾਰੁ ॥
Kavan so velaa vakhat kavan kavan thit kavan vaar.
What was the time, the hour, the date and the day,
ਕਵਣਿ ਸਿ ਰੁਤੀ ਮਾਹੁ ਕਵਣੁ ਜਿਤੁ ਹੋਆ ਆਕਾਰੁ ॥
Kavan si rutee maahu kavan jit ho-aa aakaar.
what season and what month, when the whole creation was made?
ਵੇਲ ਨ ਪਾਈਆ ਪੰਡਤੀ ਜਿ ਹੋਵੈ ਲੇਖੁ ਪੁਰਾਣੁ ॥
Vel na paa-ee-aa panditee je hovai lekh puraan.
The scholars could not find that time, even with all their Puranas.
ਵਖਤੁ ਨ ਪਾਇਓ ਕਾਦੀਆ ਜਿ ਲਿਖਨਿ ਲੇਖੁ ਕੁਰਾਣੁ ॥
Vakhat na paa-i-o kaadeeaa je likhan lekh kuraan.
Nor did the learned men who write from the Quran know that hour.
ਥਿਤਿ ਵਾਰੁ ਨਾ ਜੋਗੀ ਜਾਣੈ ਰੁਤਿ ਮਾਹੁ ਨਾ ਕੋਈ ॥
Thit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa ko-ee.
No yogi knows the date or day, and no one knows the season or month.
ਜਾ ਕਰਤਾ ਸਿਰਠੀ ਕਉ ਸਾਜੇ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਸੋਈ ॥
Jaa kartaa sirthee ka-o saaje aape jaanai so-ee.
Only the Creator, who made the whole world, knows that for Himself.
ਕਿਵ ਕਰਿ ਆਖਾ ਕਿਵ ਸਾਲਾਹੀ ਕਿਉ ਵਰਨੀ ਕਿਵ ਜਾਣਾ ॥
Kiv kar aakhaa kiv saalaahee ki-o varnee kiv jaanaa.
How can I speak of You, praise You, describe You or truly know You?
ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥
Naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik siaanaa.
Says Nanak: everyone tries to describe You, each one cleverer than the last.
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥
Vadaa saahib vadee naa-ee keetaa jaa kaa hovai.
Great is the Master and great His Name, and whatever He does comes to pass.
ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੌ ਜਾਣੈ ਅਗੈ ਗਇਆ ਨ ਸੋਹੈ ॥੨੧॥
Naanak je ko aapau jaanai agai ga-i-aa na sohai. ॥21॥
Says Nanak: anyone who thinks they did it themselves will not look good in the world hereafter. ॥21॥
✦ The Gurmukhi shown is the original Gurbani. The transliteration and English meaning are a simple, kid-friendly rendering for learning — under review, not a replacement for the original bani.
Words to know
5 words from this stanza
ਤੀਰਥੁ
Teerath
A pilgrimage; a holy bathing place
ਦਾਨੁ
Daan
Giving to charity
ਅੰਤਰਗਤਿ
Antargat
Deep inside oneself
ਆਕਾਰੁ
Aakaar
Form; the created world
ਕਰਤਾ
Kartaa
The Creator; the Maker
Play & remember
Activities for this stanza
Guess what each Gurmukhi word means, then flip the card to check.
What does this word mean?
Take a guess, then flip the card.
A calm sheet with the Gurmukhi on a floral border — print it and color while you learn this stanza.
Print coloring sheet