Japji Sahib · Stanza 22

Pauri 22

There are countless worlds above and below — and only God knows the full count of His own creation.

Text size
1

ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥

Paataalaa paataal lakh aagaasaa aagaas.

There are worlds upon worlds below, and skies upon skies above — countless of them.

2

ਓੜਕ ਓੜਕ ਭਾਲਿ ਥਕੇ ਵੇਦ ਕਹਨਿ ਇਕ ਵਾਤ ॥

Orhak orhak bhaal thake ved kahan ik vaat.

People searched and searched for the very end and grew tired; the scriptures all say one thing.

3

ਸਹਸ ਅਠਾਰਹ ਕਹਨਿ ਕਤੇਬਾ ਅਸੁਲੂ ਇਕੁ ਧਾਤੁ ॥

Sahas athaarah kahan katebaa asuloo ik dhaat.

Some books speak of eighteen thousand worlds, but the one true source behind them all is God.

4

ਲੇਖਾ ਹੋਇ ਤ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੈ ਹੋਇ ਵਿਣਾਸੁ ॥

Lekhaa ho-e ta likee-ai lekhai ho-e vinaas.

If His creation could be counted, we would write it down — but the counter would finish before the count does.

5

ਨਾਨਕ ਵਡਾ ਆਖੀਐ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੁ ॥੨੨॥

Naanak vadaa aakhee-ai aape jaanai aap. ॥22॥

Says Nanak: we call God great — and only He Himself truly knows Himself. ॥22॥

✦ The Gurmukhi shown is the original Gurbani. The transliteration and English meaning are a simple, kid-friendly rendering for learning — under review, not a replacement for the original bani.

Words to know

4 words from this stanza

ਪਾਤਾਲ

Paataal

The worlds below; nether worlds

ਆਗਾਸ

Aagaas

The skies; the heavens above

ਲਖ

Lakh

Hundreds of thousands; countless

ਲੇਖਾ

Lekhaa

An account; a count or reckoning

Play & remember

Activities for this stanza

Word Flashcards

Guess what each Gurmukhi word means, then flip the card to check.

Word 1 of 0

What does this word mean?

Take a guess, then flip the card.

Coloring Sheet
Pauri 22 coloring sheet

A calm sheet with the Gurmukhi on a floral border — print it and color while you learn this stanza.

Print coloring sheet