Japji Sahib · Stanza 37
Pauri 37
Grace fills the brave with God's love, and in the Realm of Truth the Formless One lovingly watches over all.
ਕਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜੋਰੁ ॥
Karam khand kee baanee jor.
The language of the Realm of Grace is spiritual strength.
ਤਿਥੈ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ॥
Tithai hor na ko-ee hor.
There nothing else matters but God alone.
ਤਿਥੈ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥
Tithai jodh mahaabal soor.
There live the mighty warriors and brave heroes of the spirit.
ਤਿਨ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰ ॥
Tin mah raam rahi-aa bharpoor.
They are completely filled with God.
ਤਿਥੈ ਸੀਤੋ ਸੀਤਾ ਮਹਿਮਾ ਮਾਹਿ ॥
Tithai seeto seetaa mahimaa maah.
There they are woven through and through into the praise of God.
ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਕਥਨੇ ਜਾਹਿ ॥
Taa ke roop na kathne jaah.
Their beauty cannot be put into words.
ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਨ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ ॥
Naa oh marah na thaage jaah.
They do not spiritually die, and they cannot be fooled,
ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
Jin kai raam vasai man maah.
for God lives within their hearts.
ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥
Tithai bhagat vasah ke lo-a.
There dwell the devoted ones of many worlds.
ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
Karah anand sachaa man so-e.
They live in bliss, with the True God in their hearts.
ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
Sach khand vasai nirankaar.
In the Realm of Truth lives the Formless God.
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥
Kar kar vekhai nadar nihaal.
Having made creation, God watches over it with a loving, joyful glance.
ਤਿਥੈ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡ ॥
Tithai khand mandal varbhand.
There are countless realms, regions and universes.
ਜੇ ਕੋ ਕਥੈ ਤ ਅੰਤ ਨ ਅੰਤ ॥
Je ko kathai ta ant na ant.
If anyone tries to count them, there is no end, no end at all.
ਤਿਥੈ ਲੋਅ ਲੋਅ ਆਕਾਰ ॥
Tithai lo-a lo-a aakaar.
There are worlds upon worlds, and forms upon forms.
ਜਿਵ ਜਿਵ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਵ ਕਾਰ ॥
Jiv jiv hukam tivai tiv kaar.
Just as God commands, so does everything work.
ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਕਰਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
Vekhai vigsai kar veechaar.
God watches, reflects, and is delighted with the creation.
ਨਾਨਕ ਕਥਨਾ ਕਰੜਾ ਸਾਰੁ ॥੩੭॥
Naanak kathnaa kararraa saar. ॥37॥
Says Nanak: to describe all this is as hard as iron. ॥37॥
✦ The Gurmukhi shown is the original Gurbani. The transliteration and English meaning are a simple, kid-friendly rendering for learning — under review, not a replacement for the original bani.
Words to know
5 words from this stanza
ਕਰਮ ਖੰਡ
Karam khand
The Realm of Grace
ਸਚ ਖੰਡ
Sach khand
The Realm of Truth
ਨਿਰੰਕਾਰੁ
Nirankaar
The Formless One; God with no shape
ਜੋਧ
Jodh
Warriors; brave ones
ਨਦਰਿ
Nadar
Glance of grace; God's loving look
Play & remember
Activities for this stanza
Guess what each Gurmukhi word means, then flip the card to check.
What does this word mean?
Take a guess, then flip the card.
A calm sheet with the Gurmukhi on a floral border — print it and color while you learn this stanza.
Print coloring sheet